Origen de los Nombres de Clan
Aquí van unas cuantas descripciones que he encontrado
en Internet sobre los nombres de los clanes y líneas de sangre:
Ahrimanes
- De Ahriman, el dios zoroástrico (persa) de la maldad y la oscuridad
Assamitas
- "Seguidores de Assam" o "Gente de Assam." Con toda probabilidad,
el "Assam" referido aquí es Hassan as-Sabbah, un miembro
de la secta Nazarí
Ismaelita del Islam, conocida popularmente en Occidente como los Assassinos.
El nombre "Assassino" les fue dado por primera vez por los cruzados,
extraído de un término local, "hashshashin" o "comedores
de hachís"
(NdT: Este vocablo dará lugar al español "asesino".
A pesar de que esta sería la traducción exacta del nombre de
la secta también, he preferido el término Assassino para hacer
notar la diferencia)
Baali
- de la deidad Baal del Oriente Medio
- de la palabra mesopotámica para Señor (Ba'al), el amo de una
ciudad
Brujah
- de la palabra española "bruja"
(NdT: Veo esto como poco probable, por razones evidentes tanto de
concepto de clan como de léxico)
- de brouhaha, disturbio en francés.
Caitiff
- Inglés medieval. Un 'caitiff' era alguien sin honor o poder.
(del vocablo latino 'captivus'; un cautivo.)
Cappadocios
- Cappadoccia era una región del Antiguo Imperio Romano ubicada en
Asia Menor que fue uno de los primeros reductos de la cristiandad.
Hijas de la Cacofonía
- una cacofonía es un sonido molesto
Seguidores de Set
- Set es el nombre latino de la divinidad oscura de Egipto.
Sin embargo, Sutekh es la forma egipcia para ese nombre.
Gangrel
- De un dialecto medieval británico (inglés antiguo o escocés),
que significa mendigo, vagabundo, viajero o nómada.
Giovanni
- de un apellido italiano que significa "hombre joven"
(NdT: No estoy muy ducho en italiano, pero creo que también
es un nombre de pila equivalente a Juan)
Kiasyd
- los Kia-Sidhe (pronunciado Kia-si) es una verdaderamente molesta raza de
hadas.
(NdT: Esta afirmación no tiene nada que ver con Changeling:
El Ensueño, son hadas de la tradición popular)
Laibon
- palabra para jefe, usada por el pueblo masai en África Occidental.
Lasombra
- del español "la sombra"
(NdT: Obvio para nosotros al menos
)
Lamia
- Lamia es una figura vampírica de la mitología europea que
atrae a los mortales con su voz y les drena no sólo la sangre sino
también la voluntad y la fuerza.
Malkavian
- Desconocido, un origen frecuentemente señalado puede ser "mala
cavilla" , del latín, que significa "mofa malvada"
- Quizá la palabra "malkav" esté relacionada con los
términos hebreos "Malka" o "Malkuth"
(NdT: Malkuth es el nombre de la décima esfera del árbol
de la vida cabalístico, significa literalmente, Reino)
Nagaraja
- significa "Rey de las Serpientes" en una de las lenguas de la
India.
Nosferatu
- Del rumano "nesuferit", como nombre significa "compañía
desagradable"; como adjetivo, "insoportable" u "horrible".
La palabra "nesuferitul" (pronunciada sin la 'l') se traduce casi
literalmente por "el insufrible"
- De la película alemana de 1922 "Nosferatu, sinfonía de
terror" (dirigida por Franz Wilhelm Murnau, protagonizada por Max Schreck;
remake-"Nosferatu el vampiro", 1978, dirigida por Werner Herzog,
protagonizada por Klaus Kinski)
Pander
- Joseph Pander es el nombre del fundador del movimiento organizado caitiff
del Sabbat
- el termino británico "pander" significa "intermediario",
normalmente entre los que buscan pasar un buen rato y los que están
en el negocio de proporcionarlos.(Un tipo de chulo, vamos)
Ravnos
- del francés antiguo "ravis" - afanar o ganar (algo)
(NdT: Probablemente lo primero, para disgusto de algunos...)
Samedi
- del Barón Samedi de la cultura vudú, que deriva de la palabra
francesa para "Sábado"
Salubri
- de la palabra latina "salubrious"; favorable para la salud o bienintencionado.
Toreador
- término español para torero
(NdT: Creo que en su momento se uso toreador en vez del actual torero;
omito también el desafortunado comentario del autor sobre lo que es
un torero...)
- una persona dice que es ""animador" en italiano (no comprobado)
- otro señala que es una velada referencia a los pantalones usados
por los toreros (un clan de pantalones horteras
)
- literalmente "ternero dorado" en español
(NdT: Dejo esto, aun siendo aún más patético
que el comentario sobre el torero, porque no entiendo dónde está
la literalidad, si alguien es tan amable de explicármela se lo agradeceré)
Tremere
- del latín "Tremere", que significa "temblar"
Tzimisce
- del nombre de una familia armenia del siglo décimo, uno de cuyos
miembros, Juan I Tzimisces, fue Emperador del Imperio Bizantino (969-976 dC).
- significa "bajito" o "compacto"
Ventrue
-palabra francesa para "barrigón", un apodo a veces usado
para los nobles bien alimentados.
Autor: Vulturius
Extraído de: Mensaje en el foro de vampiro de Ex Libris Nocturnis
(http://forums.nocturnis.net/read.php?f=2&i=29791&t=29789)
Traducido para la Vitae Oscura por Rang Svarn (rancorwildstorm@yahoo.es)
![]()
aportado por: Rang Svarn - Vitae Oscura
Para: La Biblioteca Vampiro
Bibliotecario: Santiago Giovanni