¡Agárrense los machos! -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- E L P U E R C O E S P Í N Boletín de la Legión Extranjera Klatchiana (Sección en Lengua Castellana) [92] [Agosto 10] -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- Este boletín está diseñado para leerse con un tipo de letra de ancho fijo, como por ejemplo "Courier New" [Sumario] 1. Editorial. 2. Noticias. 3. Cartas de los lectores. 4. Artículo: Hacia la Larga Tierra por Manu. 5. Reseña: "The Carpet People" por Squallido. 6. Fin. -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- [1. Editorial] Buenas noches. Tras el descanso que nos tomamos el pasado mes de julio, regresamos con fuerza y, sobre todo, con muchísimas noticias. La tradición mun- dodisquera tenía hasta hace poco una ley universal: "La única noti- cia veraniega real es el libro en inglés de septiembre". Nosotros, en consecuencia, rellenábamos el boletín con culebrillas, rumores va- rios, noticias traídas por los pelos y (para qué engañarnos) chorra- ditas. Pero ya sabemos que las leyes están para que uno piense antes de romperlas, y este mes de agosto sucede justo lo contrario: quedaba una sección tan enorme que hemos tenido que telegrafiar bastantes ti- tulares en la sección del final. ¿Resultado? Quienes vuelvan de vacaciones en septiembre y consulten su e-mail se van a encontrar con una cantidad de información que se- ría complicada de retener incluso sin el infame entrenamiento de la Legión. Pero es lo que hay. A todo esto, qué calor, ¿no? Disfrutad. -+- Editor y llave Allen: Manu Viciano, [granatuin@gmail.com] Editores adjuntos: Blackadder, [ratongorri@gmail.com] Jordi Balcells, [lordvetinari2@gmail.com] Torredelarte, [luis.espinosa83@gmail.com] Squallido, [oberon83@gmail.com] -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- [2. Noticias] "El asombroso Mauricio y sus roedores sabios", la próxima novela del Mundodisco que aparecerá en castellano, lo hará el 19 de octubre. Es una novela independiente, dirigida a lectores jóvenes (aunque ya sa- béis que, con Pratchett, eso significa solamente menor longitud y di- visión en capítulos) y la número 28 de la serie. Paga&Jódete se ha cu- rrado un tráiler en vídeo: . Más infor- mación y reserva: (Cyberdark.net) La edición de Aymibolsillo de "La verdad" ya tiene fecha de salida: será el 8 de octubre. Podéis reservar la novela número 25 del Mun- dodisco por unos 9 euros en: (Casadellibro.com) Aluvión de reacciones y reseñas sobre las dos últimas novelas de Terry Pratchett que han visto la luz en castellano, "Nación" (edi- tada por TeTimo Más) y "Regimiento monstruoso" (Paga&Jódete). Apar- te de comentarios en redes como Twitter o Facebook, se han publica- do bastantes reseñas en blogs: "Regimiento monstruoso": (Papelenblanco.com) "Nación": (Sugoi.com) (Zonafandom.com) (Unrinconeneldesierto.blogspot.com) (Laluzdeleoen.blogspot.com) Las anotaciones a "El segador" están disponibles ya en La Concha de Gran A'Tuin. Referencias, alusiones, explicaciones y demás en: . Javier Calvo habla en su blog sobre "Going postal" y la evolución del Mundodisco en general: (Blogspot.com) La gente de The L-Space Web ha publicado la versión 2.0 de su Guía para el Orden de Lectura del Mundodisco, creada por Krzysztof Kietz- man. Dado que han publicado también una plantilla en blanco para po- der hacer versiones con los títulos traducidos, hemos hecho precisa- mente eso. Aquí tenéis los enlaces a las dos versiones: (inglés, LSpace.org) (castellano, amtimes.blogspot.com) En Fanisetas.com venden una camiseta con la ilustración de la Muerte que aparecía en el videojuego "Mundodisco II" por unos 20 euros: -+-+- "I Shall Wear Midnight", la próxima novela del Mundodisco, tendrá su lanzamiento oficial la medianoche del día 1 de septiembre en la li- brería Waterstone's de Picadilly, Londres. Las puertas se abrirán a las 23:00 para las 300 personas que hayan conseguido su entrada lla- mando al 020 7851 2419 de lunes a viernes, de 9 a 5. Habrá una charla de Terry Pratchett y el actor Tony Robinson (que pone la voz al audio- libro), seguida por la firma de ejemplares. Las entradas valdrán 9,50 libras e incluirán una copia del libro. "I Shall Wear Midnight" será la novela número 38 del Mundodisco, y la cuarta protagonizada por Tiffany Dolorido. Hay un cortísimo tráiler del libro en . Más información en La Concha de Gran A'Tuin y enlace para reservar: (Amazon.co.uk) La siguiente novela que publicará Terry Pratchett después de "I Shall Wear Midnight" y antes de su colaboración con Stephen Baxter (ver sección 4) será del Mundodisco y aparecerá en septiembre de 2011. Su título de trabajo es "Snuff" (rapé, pero también "palmarla") y será un libro para lectores adultos centrado principalmente en Sam Vimes. La información proviene del propio Terry, y está publicada en: Todo hacía pensar que el viejo proyecto de película de animación ba- sada en la trilogía de los gnomos del Hombre del Sombrero estaba to- talmente muerto, pero (por suerte) parece ser que no es así. Según anuncia Collider.com, parece que Dreamworks tiene pensado estrenar "Truckers" (Camioneros) en algún momento de 2012: (Collider.com) La miniserie de "Going Postal" que emitió Sky One en mayo saldrá en DVD (versiones de uno y dos discos) y Blu-Ray el próximo 23 de agos- to. Las tres versiones llevan una introducción de Terry Pratchett, pero la edición especial de dos DVD y el Blu-Ray traen también esce- nas eliminadas, tomas falsas, entrevistas con actores, equipo y el Maestro, galerías de imágenes y comentarios del director. Podéis leer una exhaustiva reseña en castellano en (Zonafandom.com). Los enlaces de rigor a Amazon: (1 DVD) (2 DVD) (Blu-Ray) En YouTube ha aparecido un vídeo muy curioso con los protagonistas de "Going Postal", gólem incluido, bailando al son de "Return to sender" (Devolver al remitente) de Elvis Presley. Podéis verlo en: La página web Bookdrum.com, especializada en anotar libros incluyen- do fotografías, imágenes, mapas, vídeo y música, se ha currado un completo análisis de "Good Omens" (Buenos presagios), escrita al ali- món por el Hombre del Sombrero y Neil Gaiman. Si sabéis inglés, po- déis disfrutar las anotaciones aquí: Se abre el plazo para el primer Premio Pratchett de novela. Bajo el lema "Anywhere but here, anywhen but now" (Donde sea menos aquí, cuando sea menos ahora), los textos participantes deberán estar am- bientados en la Tierra, aunque la definición de "ambientados en la Tierra" es deliberadamente amplia. En palabras del Maestro: > Buscamos libros ambientados en cualquier época, quizá en la actua- > lidad, quizá en la Roma actual pero en un mundo donde hace dos mil > años la multitud pidió a gritos que perdonaran a Jesucristo, o don- > de el juego de "a ver quién se aparta primero" que se traía John F. > Kennedy con los rusos tuvo unos resultados desastrosos. [...] Podría > ser un mundo donde resultó que a Leonardo da Vinci se le daba mucho > mejor la aeronáutica. Pero no serán historias sobre la vida en una > Tierra alternativa porque los habitantes de una Tierra alternativa > no saben que lo son; al fin y al cabo, vosotros no lo sabéis. El concurso solamente está abierto a participantes de Reino Unido e Irlanda. Las bases completas (y el logo con un sombrero) están en: Cambiamos de tema. "Nation" finalmente no ganó este año la medalla Carnegie (prestigioso galardón inglés entregado a la mejor novela para lectores jóvenes), pero sí se hizo con el Brit Writers' Awards en la categoría de mejor escritor publicado durante el año. En la entrega de premios, Pratchett ofreció un discurso inspirador sobre las dificultades de lograr que alguien publique tu primera obra, y ofreció su apoyo y buenos deseos para todos los autores nóveles que el Reino Unido tiene para ofrecer. Quien sí ganó la medalla Carnegie fue Neil Gaiman por "The Graveyard Book" (El libro del cementerio). Neil recordó al principio de su discurso que Terry, cuando la recibió en 2001 por "The Amazing Mau- rice", dio el cambiazo por una de chocolate y se la comió ante un público sorprendido. También tuvo palabras de agradecimiento hacia el Maestro al final de su discurso, que podéis ver completo en: (Carnegiegreenaway.org.uk) La mayor convención del Mundodisco, la DWCon 2010, se celebra este mes, del 27 al 30 de agosto en Birmingham, Inglaterra. Hace meses que están agotadas las entradas, pero vuestro boletín favorito agra- decería una crónica del evento si algún legionario tiene pensado hacer una expedición por la pérfida Albión: . -+-+- Una de chorraditas varias relacionadas con el Mundodisco, señora: - La nueva versión del famoso reproductor VLC Player tiene como nombre en código "The Luggage" (el Equipaje), en honor a nuestro accesorio de viaje psicópata favorito: . La próxima versión (1.2) se llamará "Twoflower" (Dosflores). - Ian Stewart, coautor de los libros de ciencia del Mundodisco, ha ganado la medalla Zeeman de divulgación matemática: (Guardian.co.uk) - El Mundodisco queda muy cerquita de Kobol. Sistema Solar Geek com- pleto en (Bite.ca) - ¡Más tartas del Mundodisco! (Flickr.com), y, de regalo, una web donde explica cómo hacer una (en inglés, con imágenes): (KimberlyChapman.com) - ¡Jabón del Mundodisco! A 5 euros pero, por desgracia, solamente en EE.UU.: (Etsy.com) - El grupo alemán de heavy Scavenger tiene una canción titulada "Assassins of Ankh-Morpork". Se puede escuchar directamente en: - Un par de ilustraciones del Mundodisco en Deviantart.com: y . Todo extraído de: -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- [3. Cartas de los lectores] Si tenéis cartas o comentarios, por favor enviad un e-mail a . Agradeceríamos que las cartas llevaran el asunto "Puercoespín". Asumiremos que todo e-mail puede aparecer en El Puercoespín a menos que se indique lo contrario, incluyendo la dirección de e-mail de quien lo envía. También nos reservamos el derecho de editar salvajemente vuestras cartas solo porque sí. + + Olalla Alvarez Troncoso, [olalla_goian46@hotmail.es] + Hola. Hace poco que me alisté en la Legión, pero ya recibí mi primer boletín y me gustaría poder "participar" en el siguiente, jeje. Un colega mío se tatuó en el brazo la pluma diseñada por Da Quirm para escribir al revés durante estancias en el vacío, cuya ilustración aparece en la edición ilustrada por Paul Kibdy de "El último héroe". Está muy guay, asi que podíais enrollaros y publicar la foto que os mando. ¡Y atentos! La Tortuga se mueve... + EL PUERCOESPÍN RESPONDE: ¡Hecho! Tenéis el tatuaje en todo su es- plendor en . + + Mastelerillo, [mastelerillo@yahoo.es] + Saludos, encantadoras gentes de Klatch. Estoy que no me lo creo. Este año han caído cuatro libros en mis manos y algunos son de los mejores. "Johnny y la bomba" comparte con "Ronda de noche" esa idea de ir hacia atrás en el tiempo y poder arreglar el pasado... Muy interesante, y Terry Pratchett, ¡ese genio! Sobre "Nación", no hay en el mundo oro suficiente para pagarle al maestro Pratchett que haya escrito esta pre- ciosa historia que debiera ser lectura obligada para los adolescentes y adultos de todo el planeta, como eficaz vacuna contra la sinrazón del hombre. ¡Gracias, maestro! ¡Muchas gracias, editores! ;) + + Aarón Moreno, [longinus.sensei@gmail.com] + Hola, sólo quería aportar al boletín unas imágenes que acabo de to- mar con un juego de la PS3 llamado Modnation Racers. En él puedes crear tu piloto y tu coche a tu antojo, así que me decidí a hacer al Hombre del Sombrero y a Rincewind. El coche de Gran A'Tuin y el del Equipaje están en boxes aún, así que si más adelante los completo ya os los enviaré ;) El coche que conduce Terry es el Delorean (no es mío, lo descargué) y el que lleva Rincewind es el proyecto de Gran A'Tuin sin terminar. ¡Espero que os guste! Saludos, klatchianos. + EL PUERCOESPÍN RESPONDE: ¡Ya avisarás! La colección de imágenes está en . -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- [4. Artículo] HACIA LA TIERRA LARGA El pasado mes de junio Terry Pratchett anunció que iba a recuperar un antiguo proyecto suyo (de 1986, cuando publicó "Ritos iguales") de ciencia ficción. Su idea era una novela sobre mundos paralelos, distintas tierras a las que de pronto los humanos podíamos acceder. Empezó a escribir la novela en aquellos tiempos remotos, pero enton- ces la serie del Mundodisco empezó a venderse como rosquillas y él decidió dejar ese proyecto de lado y seguir escribiendo fantasía. Casi veinticinco años más tarde, Colin Smythe, el agente del Hombre del Sombrero, encontró aquel manuscrito inacabado y dos relatos cor- tos mientras buscaba material para publicar una recopilación, y Te- rry decidió reiniciar su idilio con la ciencia ficción (interrumpido después de "Strata" y "The Dark Side of the Sun") colaborando con uno de los autores punteros del género: Stephen Baxter, autor de "Flood", "Ark", y las series de "El tapiz del tiempo" y "Destiny's Children". La novela inicial y los relatos cortos se transformarán en dos libros, el primero de los cuales (como mínimo) aparecerá pu- blicado por Doubleday durante la primavera de 2012. El argumento es, en apariencia, sencillo. Nuestra Tierra no es única, sino parte de una larga cadena de mundos paralelos, separados solo por el parpadeo cuántico de un ojo. Casi por casualidad, la gente descubre la forma de cruzar de una Tierra a otra, aunque los meta- les no pueden viajar entre planos. ¿Simple? Una idea como esa, en manos de Pratchett y Baxter, dará para un argumento que combine el humanismo de Terry con la exactitud científica de Stephen, y proba- blemente el humor del primero compense el pesimismo que tiende a mostrar el segundo cuando trata temas morales. De hecho, Pratchett ya ha apuntado por dónde irán los tiros: > La teoría central que tenemos es que muchas de nuestras guerras > están causadas por la escasez de terreno. Supongamos que existe > otra tierra a solo un pensamiento de distancia, casi exactamente > igual que esta y, por lo que sabemos, no habitada por seres huma- > nos. Sería la madre de todas las fiebres colonizadoras. Así que > allá vamos... pero espera un momento, no hay teléfonos móviles... > Tenemos algunos problemillas: el metal no puede pasar por el éter > que conduce al otro mundo. Nos toca empezar de nuevo, lo que pro- > voca una situación extraña. Las personas son un bien muy escaso, > el mayor recurso del que disponemos. Ciertamente, el cuarto de siglo transcurrido desde la idea original y la colaboración con Stephen Baxter pueden ser puntos favorables para el resultado final. Terry Pratchett remodeló su novela "The Carpet People" veinte años después de su publicación original, y el consenso es que el libro ganó muchísimo con la incorporación de un segundo autor que era el mismo que el primero, solo que más exper- to. Por otra parte, Baxter es conocido como un autor "duro" dentro de la ciencia ficción. [Jordi: Eso creía yo antes de descubrir a Charles Stross, ¡cómo estoy sufriendo con "Accelerando"!] Aparte de sus cuarenta libros y más de cien relatos cortos publicados, Baxter fue profesor de matemáticas y física, ingeniero colegiado e incluso solicitó que lo admitieran como astronauta en la estación espacial Mir, allá en 1991. Los dos autores son fans mutuos, por lo que posi- blemente el resultado final vaya a ser una amalgama más o menos homo- génea. Aun así, Terry declaró: > Hay llamadas telefónicas emocionadas, y es probable que lleguemos > a las manos para ver quién se encarga de cada escena. Lo cual recuerda, en cierta manera, a lo que sucedió cuando Terry colaboraba con Neil Gaiman para escribir "Buenos presagios". Entu- siasmo, amor recuperado por un género, dos escritores consagrados y respetados en sus respectivos campos... Estos libros van a estar de puta madre. Tiempo al tiempo. -+- Manu. -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- [5. Reseña] THE CARPET PEOPLE "The Carpet People" (todavía sin traducción al español al no haber sido editado en la lengua de Cervantes, pero permítasenos llamarlo "Los habitantes de la Alfombra") es el segundo libro que sir Terry Pratchett escribe en colaboración con otro autor. Parece que después de publicar "Buenos presagios" en 1990 junto a Neil Gaiman le cogió el gustillo al asunto y, así, en 1992 sacó la novela que nos ocupa, escrita a medias con el famoso autor...Terry Pratchett. Como él mismo indica en el prólogo a la reedición de la novela en 1992, "The Carpet People" está escrito por dos personas diferentes: un inexperto escritor de diecisiete años y un señor con sombrero de cuarenta y tres que quizá sabe y ha visto demasiadas cosas. Según Pratchett, los cambios en esta reescritura del libro son más que apreciables si uno se ha leído la primera edición de 1972 —que no es mi caso—, por lo que decidió no cederle ningún porcentaje de los royalties a su yo del pasado... a saber en qué se lo iba a gastar. "The Carpet People", la de 1992, nos narra la historia de los Mun- rungs, una tribu de pequeños seres diminutos que viven en una alfom- bra que podría ser cualquiera de vuestra casa... ¡cuidado dónde pi- sáis! Sus figuras principales son: Glurk, que se convierte en el je- fe de la tribu al morir su padre; Snibril, su hermano pequeño que ha pasado toda su vida a la sombra de las sobresalientes capacidades fí- sicas de Glurk; y Pismire, un chamán un tanto particular, ya que se aleja de la imaginería característica de la profesión basada en plu- mas y cánticos en plan "unga-unga" y se convierte en el típico perso- naje humanista de Pratchett: una especie de chamán con una visión demasiado científica del mundo, podríamos decir. La historia comienza cuando el "Fray" (llámese "la Ventolera"), un fe- nómeno muy ruidoso y destructor que ocurre de vez en cuando en la Al- fombra y contra el que nada pueden hacer sus habitantes, desola el pueblo de los Munrungs y los obliga a marcharse rápidamente de allí, ya que tras dicho fenómeno nunca tardan en aparecer los Mouls, mal- vadas y negras criaturas que planean hacerse con el control de la Alfombra. En su viaje, los Munrungs descubrirán que no están solos, y tendrán que aprender a convivir con las demás razas de la Alfombra para hacer frente al terrible enemigo que los acecha. En "The Carpet People" hay un poco de muchos de los temas que Prat- chett tratará más adelante en su obra, pero sin profundizar demasiado en ellos. Que estén tratados algo superficialmente no quita que sea también de manera magistral. Hay una crítica a las sociedades monár- quicas en los Deftmenes y a los opresores en la figura de los Mouls, que intentan subyugar la Alfombra entera mediante el uso del bronce. Pratchett incluso se atreve con un pequeño cameo de los universos pa- ralelos (se ve que la idea que siempre le ha llamado la atención) a través de la misteriosa figura de la Wight, Culaina. Las preguntas existenciales de cualquier civilización, como la curio- sidad por saber qué hay más allá de la Alfombra, la lucha contra el destino y las ideas deterministas a las que se enfrentan nuestros hé- roes, e incluso un pequeño cameo de la mitología griega, son elemen- tos que, a pesar de la consideración de novela infantil que ha reci- bido el libro, demuestran que "The Carpet People" es una novela que admite varias lecturas y es disfrutable por todo tipo de público. La lectura de "The Carpet People" puede ser relativamente sencilla para una persona con un nivel medio-alto de inglés, pero esperemos que el buen hacer de TeTimoMás con las novelas no mundodisqueras del Maestro permita que ésta llegue al público hispanoparlante en no de- masiado tiempo. -+- Squallido. -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- [6. Fin] Circulación actual: 2311. ¡Dominemos el mundo! ¡Pero ya! ¡Obliviscor! Feeds de noticias: Facebook: Twitter: Foro de discusión: + Contacto + Podéis contactar por e-mail en: . (Agradeceríamos que el asunto fuera "El Puercoespín") + Suscripción + Si queréis que alguien se apunte a la L.E.K. (y que, de paso, reci- ba este boletín), decidle que envíe un e-mail en blanco a esta di- rección: . Para borraros (¡no! ¡no lo hagáis!), basta con un e-mail en blanco a , aunque por supuesto se- réis incluidos en nuestra lista negra si hacéis tal cosa. A ver, dónde estaba... me suena que la dejé por aquí... + Números atrasados + Están (casi) todos en y también en . Os podéis suscribir directamente desde ambas páginas. + Otras cosillas + Obviamente, el Mundodisco es (c) Terry Pratchett, no nuestro. Los textos que escribe cada uno aquí son responsabilidad suya, y los que no van firmados por nadie... pues será que no los ha escrito nadie. El Espacio-B tiene esas cosas. La información que damos no tiene por qué ser verídica, aunque nos esforzamos para que lo sea. Las disqui- siciones sobre la naturaleza de la verdad, a . Los links que apuntan a CasaDelLibro.com y Amazon.co.uk son asocia- dos, es decir, que vuestro boletín favorito se lleva una pequeña comisión si compráis algo siguiéndolos. La comisión la paga la em- presa, no vosotros, así que no os cortéis. Además, garantizamos que será utilizada únicamente para la adquisición de libros de Terry Pratchett. Vamos a la ruina, amigos. Los enlaces a Cyberdark los ponemos porque nos cae bien. Gracias por haber leído este número de EL PUERCOESPÍN. Esperamos que lo hayáis disfrutado. Hasta el mes que viene, y recordad que al Puercoespín jamás se le puede jod... -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-