¡Cinco como mínimo, señora! -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- E L P U E R C O E S P Í N Boletín de la Legión Extranjera Klatchiana (Sección en Lengua Castellana) [90] [Mayo 10] -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- Este boletín está diseñado para leerse con un tipo de letra de ancho fijo, como por ejemplo "Courier New" [Sumario] 1. Editorial. 2. Noticias. 3. Cartas de los lectores. 4. Reseña: Pero ¿qué han hecho con mi libro? por Terry Pratchett. 5. Reportaje: Viaje al Discworld Emporium por Cloi Prryônatzäe Shitama. 6. Fin. -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- [1. Editorial] Buenas noches. Antes que nada, felicidades retrasadas al maestro sir Terry Pratchett con motivo de su 62 cumpleaños el pasado 28 de abril. Y nuestras con- dolencias por el reciente fallecimiento de su madre. Si para el Maestro probablemente 2010 no va a ser uno de sus mejores años, la verdad es que los kevins hispanohablantes nunca hemos visto uno mejor, y nuestros pobres bolsillos pocas veces han temblado tan- to. Paga&Jódete nos traerá tres novelas del Mundodisco por segundo año consecutivo (en esta ocasión, dos adultas y una juvenil), y Te- timoMás nos trae como mínimo dos inéditas fuera de la serie, "Nación" y "Johnny y la bomba". Si termina por añadir el segundo de la trilo- gía de Johnny Maxwell ("Johnny y los muertos"), aunque sea en el or- den incorrecto, acabaremos el año con nada menos que seis novedades del Hombre del Sombrero en castellano. Pero aunque no fuera así, po- co motivo hay para la queja: más de cinco del tirón es exigir mucho. Tenéis toda la información sobre estas ediciones en la sección de noticias. Además, los comentarios del propio Pratchett sobre la adap- tación teatral de "Nation" en la sección 4 y la peligrosa expedición que unos aguerridos legionarios realizaron al Discworld Emporium de Wincanton, ciudad hermanada con Ankh-Morpork. ¿Queréis más? Tendrá que ser el mes que viene. Mientras tanto, Disfrutad. -+- Editor y Emisor de Cinco: Manu Viciano, [granatuin@gmail.com] Editores adjuntos: Blackadder, [ratongorri@gmail.com] Jordi Balcells, [lordvetinari2@gmail.com] Torredelarte, [luis.espinosa83@gmail.com] Squallido, [oberon83@gmail.com] -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- [2. Noticias] TeTimo Más vuelve a dar la sorpresa y anuncia que publicará "Nación" el 25 de mayo, en rústica y por 17 eurillos del ala. En su boletín de noticias, la editorial nos presenta así el libro: > "Nación", de Terry Pratchett, nos traslada un choque de culturas,en > una historia inteligente, ingeniosa y satírica, que traslada fron- > teras de edad. Desde la redacción del Puercoespín esperamos que quieran decir "tras- pasa fronteras", porque eso de trasladar fronteras de edad de un sitio a otro no puede ser sano. O por lo menos, seguro que no es legal. Como llevamos diciéndoos desde hace unos cuantos meses a base de rese- ñas y críticas, se trata de un peazo libro, así que ya estáis ahorran- do. Más información y reservas: Por otra parte, Javier Calvo (traductor del Mundodisco, por si algún legionario ha estado entrenando demasiado) nos cuenta en su blog los proyectos de Paga&Jódete para el futuro cercano: > [P&J] ha comprado los derechos de "The Amazing Maurice", "A Hat Full > Of Sky", "Wintersmith" y "I Shall Wear Midnight". Estos se suman a > las novelas de la serie del Mundodisco que ya había contratadas y pen- > dientes de publicación: "Monstruous Regiment", "Going Postal", "Thud!", > "Making Money" y "Unseen Academicals", a los que pronto se debería > unir "Raising Taxes", la esperada (al menos por mí) tercera parte de > la trilogía de Moist Von Lipwig. [...] Plaza y Janés se ha propuesto > ponerse al día en dos o tres años y dejar publicadas en nuestro país > las ya 37 o 38 novelas que tiene la serie. Se deduce de todo ello que la editorial Almorzara ha renunciado a los derechos sobre la serie de Tiffany Dolorido y, por extensión, sobre la otra novela juvenil del Mundodisco, "The amazing Maurice", que pasan a manos de Paga&Jódete. Mientras cumplan sacando dos libros adultos y uno juvenil por año, bien está. Podéis leer la entrada completa y ver las portadas españolas de "Monstruoso regimiento" (julio) y "El asom- broso Mauricio y sus roedores sabios" (noviembre) en: "Regimiento monstruoso", la novela número 31 del Mundodisco (indepen- diente, aunque con cameos de la Guardia de Ankh-Morpork) ya tiene fe- cha de salida: el 2 de julio. Podéis ir ahorrando y reservarla en: (Cyberdark.net). Víctor Dorado, ilustrador mallorquín, ha utilizado el Mundodisco como tema de su proyecto final de carrera en ilustración. Podéis ver su co- lección de imágenes y dejarle algún comentario en su blog: Para los legionarios apuntados a Facebook, el grupo de la Legión Extran- jera Klatchiana allí se ha mudado a una página de fans, en la siguiente dirección: (Facebook.com). Corre el rumor de que el cambio es para poder informar mejor a los legionarios sin espamearlos a mensajes, pero nuestra sospecha es que alguien perdió el papelito don- de había apuntado la dirección antigua. El blog "Puller and Tank" publica un recordatorio de la historia edito- rial del Mundodisco en castellano, probablemente sabiendo que como buenos legionarios iban a olovidarla del todo en poco tiempo. Podéis leerla en: El club Star Trek de Valencia dedicó a finales de abril un podcast a la obra de Terry Pratchett que les quedó estupendo. Podéis escuchar sus 85 minutos (descargando 60 MB en MP3) en: (Blogspot.com) -+-+- Terry Pratchett escribió una nueva carta a los fans el 1 de abril. Sí, el 1 de abril era el Día de los inocentes anglosajón, pero no se trata de ninguna broma. En la carta habla de la muerte de su madre, de la muerte asistida, de "I Shall Wear Midnight", de la película de "Going Postal" y de los pines del Mundodisco. Tenéis la traducción completa de Jordi en el Ankh-Morpork Times: (Amtimes.blogspot.com) El tráiler oficial de "Going Postal" ya está disponible en la web de Sky. La película se estrenará en mayo, pero la fecha no la sabe ni el propio Pratchett todavía. Tiene una pinta tremenda, eso sí. Terry Pratchett es el editor invitado en el número de mayo de la re- vista SFX Magazine, que está realizando una serie de números patro- cinados por editoriales y dedicados a la literatura fantástica y de ciencia ficción. El número de mayo incluirá un reportaje sobre la adaptación de "Going postal", otro sobre la película favorita del Hombre del Sombrero ("Blade Runner") y un artículo escrito por él sobre la serie "Doctor Who" que podéis leer en su página web: (Sfx.co.uk). El calendario del Mundodisco para 2011 recuperará ilustraciones del fallecido Josh Kirby: (Amazon.co.uk). "Nation", la última novela juvenil del Maestro hasta la fecha (cuya edición en castellano saldrá el 25 de mayo, como os contábamos más arriba) es una de las finalistas para la Medalla Carnegie de este año. La medalla es un prestigioso premio que se concede cada año a la mejor novela para lectores jóvenes. El premio se entregará el 24 de junio, y sus otros finalistas son "Chains" (Laurie Halse Anderson), "The Graveyard Book" (Neil Gaiman), "The Vanishing of Katerina Linden" (Helen Grant), "Rowan the Strange" (Julie Hearn), "The Ask and the Answer" (Patrick Ness), "Fever Crumb" (Philip Reeve) y "Revolver" (Marcus Sedgwick). Si lo ganara el Hombre del Sombrero, sería su se- gunda medalla Carnegie después de la que obtuvo en 2001 por "The Amazing Maurice and his Educated Rodents" (que, por cierto, también se publica este año en castellano). Y "Unseen Academicals", su última novela adulta, es finalista para los premios Locus 2010, que se entregarán en Seattle también a fi- nales de junio (días 25 a 27). Sus competidores para este galardón son "The City & The City" (China Mieville), "Drood" (Dan Simmons), "Palimpsest" (Catherynne M. Valente) y "Finch" (Jeff VanderMeer). Una iniciativa muy curiosa. En los almacenes de la Galería Nacional de Retratos británica había muchas obras de arte cogiendo polvo por la sencilla razón de que nadie sabía a qué personajes de los siglos XVI y XVII correspondían dichos retratos. La Galería ha presentado ahora una exposición con ellos, pero acompañándolos de relatos ficti- cios sobre sus vidas escritos por autores contemporáneos. El Maestro ha escrito la historia de Joshua Easement, un lobo de mar que ha per- dido el olfato y decide regalar a la reina Isabel I... una mofeta. El relato puede leerse en inglés, aunque con toda probabilidad lo traduciremos en nuestro próximo número y/o en el Ankh-Morpork Times. (Timesonline.co.uk). Se han agotado las entradas para la DWCON 2010 que se celebra en agosto en Birmingham, Inglaterra. Se ha creado una lista de espera para bajas de última hora y que los asistentes que no puedan asis- tir intercambien sus entradas por favores sexuales, ejem, esto... puedan elegir a quién regalan sus entradas, siempre que se informe debidamente a la organización del cambio. Más sobre el tema, en Como parte del Día mundial del libro, celebrado en Reino Unido e Ir- landa el pasado 4 de marzo, en un programa de la televisión británica se pidió a una serie de autores que escogieran su libro favorito de la última década. El Hombre del Sombrero se quedó con "Una breve historia de casi todo", de Bill Bryson. (Guardian.co.uk) Si os interesa, se puede comprar en inglés y castellano: El blog Artist Insight publicó el pasado 4 de marzo una entrevista al ilustrador Paul Kidby, encargado de las portadas del Mundodisco. Apar- te de hablar de sus proyectos para la Fundación del Orangután y recor- dar su pasado como escultor de dientes falsos, comenta cómo es el tra- bajo con las portadas del Mundodisco: > Cuando trabajo en una portada del Mundodisco, el encargo es bastan- > te específico y ya cuenta con el visto bueno de distintos departa- > mentos editoriales, como el de mercadotecnia, el editorial y el ar- > tístico. La idea también la ha de aprobar Terry antes de que me lle- > gue a mí por medio del diseñador con el que trabajaré durante el > proyecto. Entonces hago los bocetos preliminares, que presento para > que los aprueben; envío también los segundos dibujos, ya con todos > los cambios requeridos, y por fin me pongo a trabajar en serio con > la pintura. > > Con otras ilustraciones del Mundodisco, como los encabezados de los > capítulos, hay más flexibilidad y el encargo no es tan preciso, ya > que no tiene a tanta gente encima como la portada de un libro. Tenéis la entrevista completa en: -+-+- Una de chorraditas varias relacionadas con el Mundodisco, señora: - ¿La Mujer del Sombrero? Si se busca "Concha de Gran A'Tuin" en Google, la descripción que ofrece es "Historias de fantasía y mi- tos de Discworld, de la autora Terry Pratchett." - En el blog "Good Show Sir" están recopilando las portadas más des- cabelladas de la fantasía y ciencia ficción: "elfos, dragones, na- ves espaciales, tetonas peleándose por un milímetro de portada". Advierten, eso sí, que las del Mundodisco no valen: - Colección en Flickr de escenas del Mundodisco hechas con figuritas de Lego: el Bibliotecario en la biblioteca, la Guardia, sala de tortura omniana, etcétera. Mucho arte y mucho tiempo libre: - El Partido por los Derechos de los No-Muertos se presenta a las elecciones británicas: . ¡Reg Shoe presidente de Reino Unido ya! - Aplicación para llevar la cuenta de los libros del Mundodisco en iTunes: . Todo extraído de: -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- [3. Cartas de los lectores] Si tenéis cartas o comentarios, por favor enviad un e-mail a . Agradeceríamos que las cartas llevaran el asunto "Puercoespín". Asumiremos que todo e-mail puede aparecer en EL PUERCOESPÍN a menos que se indique lo contrario, incluyendo la dirección de e-mail de quien lo envía. También nos reservamos el derecho de editar vuestras cartas para séʌǝɹ ןɐ ǝpǝnb oʇxǝʇ ןǝ ǝnb. + + Alfonso Cea, [heroesmalditos@gmail.com] + Muy buenas. Os escribo para contaros una noticia que os afecta tan- gencialmente. Resulta que, después de años recibiendo El Puercoespín, hemos ido ascendiendo en las capas del poder ese, y ahora soy uno de los responsables de la revista Imaginarios, asesor de contenidos, miembro de la junta de la Federación Fenix de Fantasía, (somos la FEFE, ji ji) y todas esas cositas. Por cierto, es una revista online dedica- da a la fantasía en todas sus vertientes, y en los tres números que ya han salido la hemos liado parda. Podéis echar un vistazo en o en . Total, que una vez accedido al poder, he dicho a los incultos que me rodean que ya estamos tardando en hacer un pedazo artículo sobre el Hombre del Sombrero, porque los kevins tenemos que difundir su palabra siempre que podamos, y en eso estamos. El número 4 de Imaginarios sal- drá en junio. Uno de los artículos destacadísimos del mismo será el de Terry Pratchett. Me gustaría mucho mencionaros en el artículo, pues si alguien ha hecho algo por Terry en la web sois vosotros. (Oook *) De todas formas, sin duda será un número digno de verse. * Muchas gracias por todo, de parte de nuestro bibliotecario favorito. + EL PUERCOESPÍN RESPONDE: ¡Encantados! Y si nos permites publicar un extracto del artículo para el número de julio, ya ni te digo... -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- [4. Reseña] PERO ¿QUÉ HAN HECHO CON MI LIBRO? El siguiente artículo apareció en el diario inglés The Telegraph allá por el 16 de diciembre de 2009 y en él, Pratchett comparte sus impresiones al ver por primera vez la obra de teatro basada en su premiado libro: "Nation". Podéis encontrar la publicación original aquí: http://bit.ly/7E4F5G El pasado miércoles, fui al National Theatre a ver la obra "Nation", basada en mi libro, que, por una de esas casualidades de la vida, también se llama "Nation". Creo que es el mejor libro que he escrito o escribiré y también al que he dedicado más esfuerzo. Resumiéndolo un poco, transcurre en el siglo XIX, cuando un tsunami de proporciones gargantuescas devasta los océanos y deja solo en una isla desierta a un chaval indígena con Daphne, una chica de la Ingla- terra victoriana que también se ha quedado aislada por culpa de la ola. Su timidez y la dificultad de su relación se convierten en la principal motivación para salvar a los naúfragos que van llegando a la isla y, mientras, tienen que luchar contra todo tipo de agresores para descubrir los secretos que se esconden en la isla, secretos que cambiarán sus vidas por completo. Pero, volviendo al tema, lo importante es que cuando se hicieron los pases de prensa de la obra hace dos semanas, los periodistas fueron bastante duros en sus críticas. Tuvieron elogios para la puesta en es- cena, pero la obra en general fue calificada de "racista", "política- mente incorrecta" o "fascista". Por mantener la educación, diré sola- mente que quienquiera que haya dicho algo así no llegó a comprenderla. Hay que tener en cuenta que el libro tuvo una buena recepción en to- do el mundo el año pasado, y que ha ganado la Medalla Printz de la Asociación de Libreros de América, que viene a ser el premio más prestigioso que puede ganar un autor británico con una obra juvenil. Conozco a algunos de esos libreros y, a pesar de estar chapados a la antigua, "racismo", "fascismo" y "políticamente incorrecto" son ex- presiones que ni se les pasarían por la cabeza al leerlo. Me deprimió tanto aquello que algunos amigos escritores me dijeron que no hiciera caso a los críticos, y que en ningún momento se había nombrado al au- tor. No vi la obra en los ensayos. Los del National no querían que la vie- ra hasta que estuviese todo a punto, y también me dejaron bastante claro que no tenía ni voz ni voto en la producción. Sus razones eran que "escribir una obra de teatro es diferente a escribir un libro". Lo cual es cierto: es un proceso diferente y también más fácil, en mi opinión. Una obra teatral tiene sonido, luz, movimiento y música -y mucho personal- para ayudarse; en cambio, un escritor solo tiene el cochambroso abecedario. Tampoco tenemos ensayos que nos ayuden a ver los errores. Tenemos que jugárnoslo todo a una carta, apretar la tecla de enviar y ponernos a rezar. Tuve muy buenos espías que me iban informando de todo lo que pasaba en la primera línea: "No es fluida, es dificil de seguir, se presta a confusión aunque hayas leído el libro, tiene mucho baile, sí pero no, no se explica bien, no se explica bien, no se explica bien (lo pongo tres veces porque me lo decían mucho), los actores trabajan duro pero no engancha." Nadie me decía que no le gustara del todo, pero sí que había que esforzarse para cogerle el gustillo. A pesar de todo, parecía estar llevándose sus buenas ovaciones. Así que la semana pasada me colé en el teatro como lo hiciera Wyatt Earp en las calles de Tombstone, con el dedo puesto en el gatillo, y me encontré con que "Nation" es bastante buena. Es cierto que hay que prestarle atención pero, poniendo cosas en común con el jefe de mis espías, llegamos a la conclusión de que se habían corregido algunos errores. En mi opinión, le han añadido un trasfondo innecesario a Cox, el vi- llano principal. En el libro es un psicópata despiadado, como una fuerza de la naturaleza. No quería que fuera un personaje muy comple- jo, sino uno plano, una encarnación del mal. También hay un par de momentos en los que se echa en falta rigurosidad narrativa: si vas a hacer que una niña de la época victoriana utilice una sierra para am- putar una pierna durante un número musical, es bastante importante que el público comprenda por qué lo hace. Luego, unos naúfragos que llegan a una isla acogedora después de pasar terribles calamidades deberían tener un aspecto cercano a la muerte, algo que explicaría el tema de la amputación. Y también diría que el final necesita unas vein- te líneas de diálogo más para conseguir una sensación dramática que esté a la altura de la situación. Pero, a pesar de todo, me encanta. No es mi libro, es un medio dife- rente y hay que cambiar cosas. Donde mi libro dice las cosas con su- tileza, la obra las grita. Supongo que mi cometido era llegar al co- razón de la gente y el de la obra llegar a la gente que está sentada al fondo del teatro, y eso se acaba notando. Una trama que se puede desarrollar mediante un monólogo interno de una página ha de ponerse en escena en el transcurso de un par de se- gundos. En el libro hay tiempo para asegurarse de que el lector com- prenda la diferencia entre los abuelos, que son los ancianos de la tribu ya fallecidos, y los pájaros abuelo, una especie de buitres ca- rroñeros. En la obra, son conceptos que se prestan a confusión. Con todo el respeto a Mark Ravenhill, llevar "Nation" al teatro en todo su esplendor habría requerido una realización de proporciones wagnerianas y, por desgracia, quedaron muchas cosas de lado. Aún así, el resultado no es nada malo: vine con la idea de que acabaría horro- rizado y, al final, hasta me gustó. La sala estaba a más de la mitad del aforo, nada mal para haber sido un miércoles. La multitud sollozó, jadeó, vitoreó y lloró, todo ello en el momento adecuado, y me dio la impresión de que, de alguna forma, estaba viendo un melodrama victo- riano del siglo XXI. Hablé con muchísima gente después de la represen- tación, firmé muchos ejemplares del libro y me dedicaron muchos elo- gios. Incluso una pareja de personas mayores que me dijo que no la habían comprendido del todo parecía bastante complacida con que hubie- ra cosas que escaparan a su comprensión. Estoy seguro de que ningún teatro del país se habría sentido avergon- zado de la tremenda ovación que le dedicaron al final. No era mi tra- bajo ayudar a los del National (ya sabéis, en ningún momento se nombra al autor). Es cierto que podrían haberme escuchado más, y antes, pero debo admitir que tuve una conversación amistosa con ellos y han acce- dido a realizar unos pequeños cambios para que sea un poco más fácil de entender, así que a lo mejor no soy inútil del todo. Pero, en definitiva, el equipo es genial y se nota que es mi histo- ria, aunque un poco descafeinada. Volveré a verla y, seguramente, más de una vez. -+- Terry Pratchett (Traducción: Squallido.) -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- [5. Reportaje] CRÓNICA DE UNA MISIÓN ACCIDENTADA Esta es una historia cuya misión consistía en algo muy simple (en apariencia): visitar el Discworld Emporium, único lugar donde poder conseguir el pasaporte de Ankh-Morpork. Nuestros protagonistas son una joven asesina, sumamente profesional, y un joven mago, más bien pelele, quienes uniendo sus fuerzas aceptaron la misión. Así que se fueron a Wincanton (y ya de paso aprovecharon para hacer un viajeci- to a Londres, qué co**). Nada, ni siquiera el mal tiempo les asustaba (aunque la asesina ten- dría que facturar sus armas y el mago se vería obligado a llevar el carro por el lado equivocado). Ilusos de ellos... no sabían que su viaje iba a ser saboteado por hordas enemigas que no querían que cum- plieran con su propósito: informar sobre ese lugar de culto para todo buen kevin. Nada más llegar al lugar para alquilar los caballos, hubo el primer incidente. Tras varios intentos por solventar la situación, incluyen- do amenazas que incluían varios tipos de hechizos de destrucción y la misteriosa desaparición de la joven asesina, lograron el carro completo. Y ahí estaban, entre gritos para evitar que el caballo de la izquierda se comiera a los transeúntes y silencios tensos para no perder de vista el camino. Al pasar unos buenos minutos la situación se tranquilizó, incluso disfrutaron de las vistas de la gran compu- tadora de los cielos construida por los druidas. A partir de ese momento, todo se complicó. Carretera Cerrada Por Troll. Diablillo orientador que no lo entendía. Vueltas y vueltas, más trolls bloqueando y avisando. Media vuelta, otra vez a empezar. Hasta que finalmente llegaron. Aparcaron el carro y corrieron al Discworld Emporium que cerraba en media hora. Cruzaron la puerta. Y una sonrisa iluminó sus rostros. Lo habían conseguido. Los depen- dientes se alegraron también, saludaron, incluso les dieron un rega- lo de no-cumpleaños. Y hasta los gatos les maullaron. No solamente consiguieron sus respectivos pasaportes, también ella obtuvo una muestra del río Ankh, unos bonitos pendientes con forma de guadaña, un peluche del Bibliotecario y un pin de "La tortuga se mueve". Él se contentó con un álbum de cromos de su gran equipo, el Unseen Aca- demicals y un imán de la calle Ankh. Parecía que la que no debe ser nombrada de ojos esmeralda les sonreía por fin. Pero nuevamente se equivocaron. El Diablillo orientador se- guía en sus trece de hacerles pasar por la carretera cerrada. Dieron vueltas y más vueltas, metiéndose en caminitos embarrados de un solo carro de ancho, dándole vueltas al lugar como un pescador con un solo remo. Incluso volvieron a Wincanton... Y finalmente vieron el final del túnel sin trenes que los cegaban. Había pistas para volver al lugar de partida. Aunque para llegar a la carretera principal tardaron unas dos horas, nuestros héroes lo- graron su propósito. Volvieron a sus respectivos hogares. Y pueden contarlo. -+- Cloi Prryônatzäe Shitama. Las fotos, por si alguien quiere babear más de la cuenta, están en -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+- [6. Fin] Circulación actual: 2287. ¡Dominemos el mundo! ¡Pero ya! ¡Obliviscor! Foro de discusión: Feeds de noticias: + Contacto + Podéis contactar por e-mail en: . (Agradeceríamos que el asunto fuera "El Puercoespín") + Suscripción + Si queréis que alguien se apunte a la L.E.K. (y que, de paso, reci- ba este boletín), decidle que envíe un e-mail en blanco a esta di- rección: . Para borraros (¡no! ¡no lo hagáis!), basta con un e-mail en blanco a , aunque por supuesto se- réis incluidos en nuestra lista negra si hacéis tal cosa. A ver, dónde estaba... me suena que la dejé por aquí... + Números atrasados + Están (casi) todos en y también en . Os podéis suscribir directamente desde ambas páginas. + Otras cosillas + Obviamente, el Mundodisco es (c) Terry Pratchett, no nuestro. Los textos que escribe cada uno aquí son responsabilidad suya, y los que no van firmados por nadie... pues será que no los ha escrito nadie. El Espacio-B tiene esas cosas. La información que damos no tiene por qué ser verídica, aunque nos esforzamos para que lo sea. Las disqui- siciones sobre la naturaleza de la verdad, a . Los links que apuntan a CasaDelLibro.com y Amazon.co.uk son asocia- dos, es decir, que vuestro boletín favorito se lleva una pequeña comisión si compráis algo siguiéndolos. La comisión la paga la em- presa, no vosotros, así que no os cortéis. Además, garantizamos que será utilizada únicamente para la adquisición de libros de Terry Pratchett. Vamos a la ruina, amigos. Los enlaces a Cyberdark los ponemos porque nos cae bien. Gracias por haber leído este número de EL PUERCOESPÍN. Esperamos que lo hayáis disfrutado. Hasta el mes que viene, y recordad que al Puercoespín jamás se le puede jod... -+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-