-Terry Pratchett, Men at Arms |
|
9 Anotaciones
Due South Esta serie de televisión fue emitida en España por Antena 3 con el título de Rumbo al Sur. La serie trata las aventuras de un Policía Montado de Canadá (Benton Fraser) en Chicago. Las similitudes entre Fraser y Zanahoria son evidentes, sobre todo en los primeros episodios. Al igual que Zanahoria, Benton es inocente y crédulo, casi como un niño (aunque no estúpido). Es casi sobrehumano, educado, memoriza el nombre de todo el mundo, trabaja con polis duros y curtidos y las primeras cosas que hace cuando llega a Chicago son: (1) Conseguir alojamiento en el vecindario más duro de la ciudad, y (2) entrar en el peor bar de todos vestido con su uniforme de Montado gritando "Disculpen...". Y, como con Zanahoria, su fe en la naturaleza humana casi siempre obtiene recompensa.
Juegos de Ordenador Han ido apareciendo referencias al Mundodisco en juegos de ordenador que, en un principio, no tienen nada que ver. En Angband, por ejemplo, uno de los dueños de la tienda es "Rincewind el Pollo". En el juego legendario Nethack exploras unas mazmorras llevando a un turista, y en el juego empiezas con muchísimo oro y comida, una tarjeta de crédito y una cámara muy cara. Aunque el personaje turista de la versión original no se creó como una referencia al Mundodisco, en sucesivas versiones del juego se han añadido muchos detalles inspirados en el Disco: los dioses del turista son La Dama, Ío el Ciego y Offler, y el mismo Dosflores aparece en el nivel especial oculto. Y, con bastantes alucinógenos, hasta se puede ver al Equipaje.
Dream Park: The Californian Voodoo Game, de Larry Niven and Stephen Barnes, 1991. La edición inglesa de este libro describe al personaje Alan Myers como "un hechicero de Terry Pratchett". En la versión estadounidense se limitaron a eliminar esa frase (y en España, en caso de que esté traducido, ni idea). Más adelante en la novela (esta vez en las dos ediciones), dos personajes tienen el siguiente diálogo:
Lenguajes Orientados a Objetos, Sistemas y Aplicaciones, de Blair, Hutchinson, Gallagher and Shepherd, 1991. "Consideremos el dominio de los colores. Si tenemos el Rojo, el Verde y el Azul pero ahora ampliamos el dominio para incluir al Octaroon, un programa antiguo puede leer un valor desconocido de un fichero nuevo. Así que, si directamente empezamos con el Octaroon incluido pero entonces decidimos que ya no creemos en la Magia y lo quitamos (estrechando el dominio), [...]".
The British Medical Journal, edición de enero 1996. Esta revista médica tiene una sección donde los doctores pueden escribir sobre un tema a su elección. En este ejemplar, Liam Farrel, un licenciado de Crossmaglen, acaba su columna con este texto:
Los Libros de la Magia, de John Ney Rieber, n. 13, abril 1995 En este tebeo, Tim y Molly están en el Soho, Londres, y pasan por un cine. El cartel dice: "PRATCHETT THEATRE -- now playing: Unseen Demo..." (el resto no se ve).
Los Libros de la Magia II, de Neil Gaiman y Scott Hampton, 1990. A Tim le hablan de una batalla oculta que está teniendo lugar en Calcutta: "No te lo creerías. El culto a Kali, tres escuadrones de la muerte ninjas, la Hermandad de la Llama Fría, mil elefantes..."
Trabajo Sucio, de Dan McGirt, 1993 La cita a tener en cuenta es:
Fallen Dragon, de Peter F. Hamilton, 2001 Transcurre el siguiente diálogo entre dos profesores del siglo XXIV: Linux Documentation Project (Proyecto de documentación de Linux) En el documento aparece la siguiente nota al pie: |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |