En este espacio puedes expresar tus opiniones, dudas, preguntas,
sugerencias... En general, todo lo que se te ocurra sobre el idioma y cultura
de Japón.
Pero también aquí en Barcelona hay algo parecido. Hay un comercio llamado "sushi 10", donde además del Sushi "tradicional" hay otras variedades menos ortodoxas.
Personalmente no me gusta este mestizaje, ya que desvirtúa el sushi tradicional y lo transforma en algo raro. Es como si te pones a bailar sardanas vestido de "bailaora flamenca".
Un grito rápido desde Murcia para que quede constancia. Como curiosidad y para que no sea un offtopic, decir que he visto algunos restaurantes "japoneses", regentados la mayoría por chinos, pero uno era curioso porque eran españoles, y en la carta había "spanish sushi", con productos de aquí. Una especie de mestizaje cultural.
Gracias mago por tu ayuda. Hay una cosa que se me olvido preguntar y no es menos importante. He pensado tatuarme el nombre en vertical pues leí no se dónde que se podía escribir tanto horizontal como vertical sin que afectara al significado. Estoy en lo correcto ? Y si no es así por favor me podrías decir como poner el nombre Macarena en vertical. Gracias de nuevo.
Jesus_mac-san: En primer lugar, decirte que los tatuajes en Japón no están nada bien vistos, ya que recuerdan la mafia japonesa y son de mal gusto, para ellos. En segundo lugar, como dices, un tatuaje es para siempre, y tienes que estar bien seguro antes de tatuarlo... vamos, que yo me lo pensaría bien.
En cuanto al nombre en japonés, los japoneses los nombres extranjeros los escriben en el silabario llamado Katakana, por lo que Macarena se escribiría así: マカレナ. Se podría escribir también en el silabario Hiragana, o usando Kanjis que se pronuncien igual, pero no sería "auténtico".
Hola, me llamo Jesús y quisiera tatuáremos el nombre de mi pareja en Japonés. Como un tatuaje es para toda la vida , me gustaría que me ayudaseis con la traducción vaya que me ponga otra cosa. Gracias.
Jo, un añito ya vuestra hija, quién lo diría... ¡disfrutadla ahora que podéis, que el tiempo pasa volando y cuando menos os lo esperéis estará pidiéndoos permiso para llegar un poco más tarde a casa! :D ^_-
Os dejo en el enlace de abajo una "nengajou" que he hecho para felicitar las fiestas y el año nuevo. (supongo que no necesita traducción, ¿verdad? ) ^_^
Un off-topic para mantener vivo el foro, que si no, va a morir por inanición.
Y es que resulta que hoy es el cumpleaños de alguien que todavía no ha posteado aquí: nos referimos a nuestra hijita Kamumi Kobayashi, que hoy justamente cumple un añito.
Así pues, muchas felicidades. Y muchas felicidades también a su madre Karori, por haberla tenido tal día como hoy.
Makoto-san: A continuación te dejo el mensaje que he escrito para tu amiga (aviso, en japonés, así de paso practico, aunque me temo que habrá bastantes errores, pero eso es otra historia...).
今晩は、 マルタ さん。 私は ビビアナ です。
バルセロナ で 日本語 を 勉強 出来る 学校 が あります。 例えば、 EOIBD (Escola Oficial d’Idiomes Drassanes) と Barna House は 一番 有名な 学校 です。
Un pequeño off-topic para felicitar a Katsu-sama por su cumple, y, de paso, para mantener activo el foro y probar el IME en este teclado (que es distinto del que uso habitualmente).