| |  | 80.35.108.29 | | | Saludos,
He buscado y he encontrado dos kanjis para el ave falcónida: ‘é ("taka", 24 trazos, wow) ”¹ ("hayabusa") Parece ser que son Jinmei kanji, sólo usados en nombres, ya que en el diccionario vienen como halcón ambas palabras (taka y hayabusa), pero en katakana, como es habitual en nombres de animales. ¿Existe alguna diferencia conceptual o de especie entre ambos halcones?
Por otro lado quería saber qué kanji sería equivalente a nuestro prefijo de cultismo "filo-" (amigo de, amante de, aficionado a) en palabras como filosofo, filologo, etc. ¿Podría valer para ello el kanji —F ("tomo", amigo, compañero)?
El hecho es que estaba intentando japonizar mi nick "Fiondil" que en ƒNƒ‘ƒjƒƒ (quenya, élfico de Tolkien) significa "Amigo de los Halcones" (siendo "fion" halcón y el sufijo -ndil "amigo de"). De momento lo he puesto como Takatomo ‘é—F.
Gracias,
Asier G. / Fiondil, ƒtƒBƒIƒ“ƒfƒBƒ‹A•X‚̃Vƒ‹ƒoƒ“ƒGƒ‹ƒtAXƒNƒ‘ƒ“ƒf ‰i‹v‚ÌŽl | | |