Japones a Gritos archivo 207.
Ultimo mensaje guardado el 7 de Septiembre de 2006
 

ciudadano dreamers 1392 nivel 1 "Hoy tengo prisa, pero ¡mañana toca tocho!"
nobuchan -- Jueves, 7 de Septiembre de 2006 a las 13:37.
.62.57.71.160 |
kibo-chan : A ver, sí lo has hecho, has corregido a la gente en algunas ocasiones ; tal vez no te das cuenta, pero eso molesta. Mmm, no te digo que no se pueda comentar cualquier cosa, por supuesto que sois capaces, siempre y cuando no hayan por enmedio insultos ni nada por el estilo.

Karo, te vuelvo a repetir, te ha hecho unas aclaraciones solamente. Y si consideras que no has tenido ningún fallo, pues entonces, ¿porqué consideras que ciertas personitas sí? Tal vez les ha pasado lo mismo que a tí.

En fín, te puede molestar, como no, pero las cosas se dicen de otrass maneras. No has insultado, pero la manera de decirlo no era la correcta, leete tu propio grito e imaginate que te lo dicen a tí, a ver si te gustara.

Y bien, si no vas de sabihonda, que sepas que por lo menos es lo que parece con según qué comentarios. Pero bueno, no nos hagamos mala sangre.
Aquí lo que tenemos que hacer es hablar y nada más.

X cierto, yo no guardo expectativas de nada, cada uno es como es y punto, pero lo que no puedo hacer es pasar por alto según qué comportamientos, y lo digo y punto. No te exijo que seas de ningunamanera, sólo que pienses un poquito antes de decir las cosas, y si, como suele pasar, te sale un grito algo más encendido de lo normal por X motivos, luego piensa en las consecuencias. Y que no eres perfect@.

Aaaaah, por cierto, ¿alguien va a ir al Salón del cómic?

Karo-chan: Cómo vas con tus estudios? Uffuff, que pronto será el Nôken (o como se escriba xD )
Venga, venga, que seguro que lo conseguirás
Sólo un poquito de esfuerzooooooooo!!!!!!!

Besazos a todos, no tengo mucho más que escribir ; mis conocimientos sobre el japonés no son muy buenos así que no puedo sorprenderos :S

Mata ne!!
ciudadano dreamers 18759  Respsts
kibo-chan -- Jueves, 7 de Septiembre de 2006 a las 11:11.
.83.53.122.20 |
Perdon, pero lo que me molesta, es que me corriga cuando no tengo fallos, y yo, no he insultado a nadie, y creo que cuando contesto a algo, lo hago bien, y contesto cuando preguntan, no voy de "sabionda" como dices ni mucho menos, y siento no alcanzar tus expectativas d elo que es agradable o no, yo solo le he dicho, que se fije antes de corregir, por k k te corrigan cuando no tienes fallos pues...y yo no he corregido a nadie, y no pretendo ni busco malos rollos, solo opino como todos ¿o no tengo derecho? aqui habla todo el mundo.
ciudadano dreamers 1392 nivel 1 "Envía este grito a 778637862 personas o si no Seiya irá a tu casa a contarte su vida."
nobuchan -- Jueves, 7 de Septiembre de 2006 a las 00:25.
.62.57.71.160 |
X cierto, considero que no he faltado el respeto en ningún momento ni he insultado ni nada de ese estilo, así que por esa parte, que nadie se ofenda, gracias. ^^
Quiero decir, claro que K se puede enfadar, pero por lo menos que puedas ver que no te he faltado al respeto, sólo te opino. Oyasumi nasai!! ^^
ciudadano dreamers 1392 nivel 1 "Jeejee. ¡Soy una chica muy, muy mala!"
nobuchan -- Miércoles, 6 de Septiembre de 2006 a las 23:46.
.62.57.71.160 |
Hola a todos!!!
Bueno, vamos a ver.

kibo-chan ..... mira, Karo-chan no lo ha hecho con m,ala intenció0n. Sólo hace exactamente lo que tú en otras ocasiones, pero ella de buenas maneras y buena fe.
Si no quieres que te indique, pues deja de hacer tú lo mismo, que parece que vayas de sabionda.

Aquí venimos a aprender y a comentar y compartir, y no a estar de mal rollo. Así que, primero, las cosas se dicen de buenas maneras y con mejor educación que la que tú has tenido. Aparca la altanería en otro sitio.

Segunda, si te molesta que te digan de buena fe "esto y lo otro y lo de más allá", deja de hacerlo tú, porque a las personas a las que tú les indicas les haces sentir lo mismo. No es que no nos guste que nos ayuden pero tú lo haces de una manera poco agradable.

Ea, os dejo, pero volveré ^^
Estoy viendo un reportaje que me grabé hace cacho sobre comidita en Japón, salen Marc y Vero!!! O___O

Jus, me pregunto qué tal les irá ^^

Sabeis si vienen para el salón del manga? Espero que sí ^^

En fin, muchos besos, y, Karo-san, nu te preocupes.
"Con Dan nuestro equipo campeón."
Darkstalkers25 desde Bacelona , Catalunya -- Miércoles, 6 de Septiembre de 2006 a las 21:38.
.84.77.172.13 |
konnichiwa!
Las correcciones que hace Karori son con buena intencion, no hay que tomarselo tan a pecho, observar esos pequeños detalles ayudan bastante aunque ya se sepan y siempre son bienvenidos.
Matane!
ciudadano dreamers 18759  Karori-san
kibo-chan -- Miércoles, 6 de Septiembre de 2006 a las 12:24.
.88.16.35.191 |
Perdon por cometer el fallo de olvidarme la letra "n", no sabia que tu eras tna perfecta que nunca cometieras errores, peor yo, soy persona, y como tal, los hago. No quiere decir que no supiera escribirlo. Y a partir de las seis justo de la tarde, ya se empieza a usar el "konban wa", en cuanto a la particula, como se escriba y como se interprete, son cosas diferentes.
Si quieres corregirme, asegurat antes de que realmente aya echo algun fayo.
(Y lo digo de antemano, perdon si me he comido alguna "letra")
Deberias de bajar los humos.
ciudadano dreamers 432 nivel 1 Cosillas varias...
Karori desde Barcelona , Catalunya -- Martes, 5 de Septiembre de 2006 a las 22:18.
.85.50.73.144 |
Konban wa.

Kibo-chan-san: Diría que has vuelto a cometer unos pequeños errores:
- Te has dejado la "n" en nihonjin
- Has usado el hiragana "wa" en vez de "ha"
- A las seis de la tarde tal vez sea un poco pronto como para decir "konban wa".

Ayumi-san: どう いたしまして。 Respecto a lo de saber y aprender kanjis, bueno, de acuerdo que son complicadillos pero eso no quiere decir que sean imposibles. A modo de ayuda y para que el "muro" de los kanjis te sea más leve y llevadero, te recomiendo los libros Kanji Para Recordar de Marc Bernabé, que la verdad están muy bien y son muy amenos, de esta manera los aprendes casi sin darte cuenta porque se trata de un método mnemotécnico con el que te enseñan los ideogramas en base a cuentos, o sea que si no los tienes ya, mi sugerencia es que te los consigas en cuanto puedas. ¡Y muchos ganbattes!

Darkstalker-san: Interesante link, tomo nota; de hecho el enlace ya está en la Galeria JaG.

Ah, y antes que me siga desviando, este jueves día 7 es el otanjoubi de Mago-kun, o sea que a tomar nota se ha dicho para felicitarlo, que bien que se lo merece =)

Ja mata ne!!
estoy harto de los titulos aleatorios
Darkstalkers25 desde Bacelona , Catalunya -- Domingo, 3 de Septiembre de 2006 a las 21:25.
.84.77.172.13 |
kobanwa!
Esta pagina va muy bien para familiarizarse con el acento japones y aprender a escuchar y entender.

http://www.nihongo.d2g.com/aprenderj/japanese_online/leccion%201/leccion1.php

Saludos!
matane!
"¿Fanhunter es manga?"
Ayumi-Ca -- Domingo, 3 de Septiembre de 2006 a las 08:41.
.83.38.130.55 | 55.Red-83-38-130.dynamicIP.rima-tde.net
ありがとうございます!!
si! a eso me referia. lo que no sabia yo era como se leia, jeje. que envidia me dais! lo de aprender kanji lo veo como algo casi imposible

気おつけて、ね!
ciudadano dreamers 18759 nivel Respuesta para ayumi-ca
kibo-chan desde Shizuoka-ken , Nihon -- Sábado, 2 de Septiembre de 2006 a las 17:42.
.81.35.101.34 |
こんばん わ
Nihon, significa japon,y nihonji, quiere decir japones.
ciudadano dreamers 432 nivel 1 Más Nôken y kanjis...
Karori desde Barcelona , Catalunya -- Viernes, 1 de Septiembre de 2006 a las 22:17.
.85.50.77.16 |
Konban wa!

Darkstalkers-san: Pues desde el 4-kyuu y hasta el 1-kyuu hay una parte del Nôken dedicada al listening y comprensión auditiva, donde ponen un cassette un par de veces para que después puedas responder las preguntas correspondientes. Por cierto, que la parte de listening está como subdividida en dos partes: una en que te hacen marcar las respuestas correctas y otra como de descarte, en que tienes que marcar la alternativa que sobre. Pero es más bien sencillo, y no hay mayor problema. Mientras tanto, para irte preparando para el listening, va muy bien oir animes y/o películas japonesas en versión original ^_^

Ayumi-san: Respecto a la imagen, pues pone 日本人 【に ほん じん】 彼氏 【かれ し】 募集中 【ぼ しゅう ちゅう】, y más o menos viene a significar "buscando un novio japonés", que es lo que decía en la parte superior de aquella página en inglés de, pero lo hemos podido confirmar =)

Y cuidadín con las palabrotas en japo, que se te ha escapado una, y hay gente que sabe mucho de kanjis por aquí...

Ki wo tsukete ne.
"Yo de mayor quiero ser mangaka."
Ayumi-Ca -- Viernes, 1 de Septiembre de 2006 a las 18:53.
.83.33.113.32 | 32.Red-83-33-113.dynamicIP.rima-tde.net
konbanwaaaa
alguien puede decirme porfi que significa esto?
lo primero es nihonjin y lo demas ya no se ^^U jejej
IMAGEN - POSTAL
ciudadano dreamers 282 nivel 1 色々
まごごそら desde バルセロナ , カタルーニャ -- Viernes, 1 de Septiembre de 2006 a las 17:45.
.85.50.77.16 |
今日は、お皆さん。 お元気 ですか。

Ayumi-san: Ya he añadido el libro que has propuesto y además le he asignado tu voto, que había ido a parar a "otros". Y ya digo, todo depende de cómo te lo quieras plantear, si quieres puedes probarlo como experiencia para que no te pase lo que a Karo-chan el año pasado, que un examen facilito para su nivel terminó suspendiéndolo por culpa de los nevios y por no saber muy bien cómo iba. Este año ya irá más tranquila y sabiendo lo que debe hacer. De esta manera, si te presentas este año, aunque suspendas (cosa más que probable ya que todavía no sabes bastante), por lo menos tendrás la experiencia.

Mayochan-san: Pues a ver si sigues robándole la conexión a tu hermano y te pasas más a menudo. A ver qué más organizáis.

Darkstalkers-san: Esto mejor que te lo responda Karo-chan, pero creo que una de las partes del examen consiste en oir una grabación sencillita en una cinta, sobre la que luego te hacen una serie de preguntas. No te hacen hablar pero sí oir el japonés y entender lo que dicen (claro que a un nivel muy básico).

Mata ne.

"Juuulia va a jugar al volley-ball... Jueega duro y llegarás a ir..."
Darkstalkers25 desde Bacelona , Catalunya -- Viernes, 1 de Septiembre de 2006 a las 15:08.
.84.77.172.13 |
Konnichiwa!
¿En en Nôken N4 entra alguna prueba de expresion oral o es en niveles mas avanzados?
Matane!
videojuegos:PSO HUmar
ciudadano dreamers 3743 nivel 1 Re: iroiro
Mayo-chan desde Asociación Cultural Tokyo Génesis , Sevilla -- Viernes, 1 de Septiembre de 2006 a las 14:09.
.85.136.103.168 |
Mayochan-san: Por fin pusiste el grito aquí. Ya pensábamos que te habías olvidado del JaG!! SPOILER. Tomaremos nota. Esperemos que sea un éxito. Lo malo es que coincide con el Nôken, pero bueno, no pasa nada. En cuanto al segundo grito, te recomiendo que vayas a la sección links de la galería JaG (donde por cierto hay un link a tu web, hihihi), y en la sección diccionarios, busques el de Jim Breen. Este diccionario interactivo, además de un diccionario "normal", tiena varios diccionarios extra sobre temas especializados (en concreto, tal vez te sirva o bien el edict o bien el enamdict). A ver si tienes suerte.


Mil veces te sean dadas mil gracias Magogosora Desde Agosto sólo me conecto a internet cuando consigo robarle la conexión a mi hermano y, entre eso y los pocos datos que realmente tenía sobre el evento me hicieron retrasarme. Sabeis que el JaG es uno de mis puntos de referencia a la hora de promocionar nuestros eventos... Os mantendré informados, espero tener novedades jugosas en breve
"Alfred, dónde está mi traje? -Siento decirle que se ha encogido en la secadora, amo Bruce."
Ayumi-Ca -- Viernes, 1 de Septiembre de 2006 a las 12:29.
.81.37.21.182 | 182.Red-81-37-21.dynamicIP.rima-tde.net
uy! se me olvido decirte que el libro es de AOTS (The Association for Overseas Technical Scholarship).
"No por mucho madrugar amanece más temprano"
Ayumi-Ca -- Viernes, 1 de Septiembre de 2006 a las 12:25.
.81.37.21.182 | 182.Red-81-37-21.dynamicIP.rima-tde.net
ああぁ!!!糞!! -ごめん、ね!-
el grito que estaba escribiendo (y era laaaargo) se me borro ( ̄∇ ̄) (>_<)○------(^o^)○
pues a empezar de nuevo...
magogosora san y karori san: muchas gracias por la informacion! supongo que consultare lo del noken con mi profe... aunque no se, no me atrevo mucho, acabo de empezar en agosto.

chiyeko san: lo de ayumi ca es solo un nick que me vino a la mente, lo de ca es por california, estuve alli en julio y me encanto 八(^□^*) habia muchos estudiantes japoneses, aunque sobre todo coreanos, por la zona de vantaggio.

ah! lo del libro, si es un libro, Shin nihongo no kiso. Hay niveles 1 y 2, y no se si 3 tambien.
Esta muy bien, a mi me gustan mucho. Y he comprado varios ya.
Cada nivel tiene varios libros: uno de texto (que lo hay en romaji o kana & kanji) que trae dialogos, frases de ejemplo y ejercicios con y sin cinta, y cada no se cuantas lecciones ejercicios de repaso de todo lo que has ido estudiando.
Si no dominas kaan y kanji todavia, puedes elegir el que esta editado en romanji y ademas irlo practicando con el cuadernillo de kana de la misma editorial (mejor con fudepen, los pincelillos esos, creo yo). Los otros dos libros son, uno de gramatica en espanol, y otro de vocabulario y traduccion de los dialogos del libro de texto de dialogos y ejercicios. Asi que para cada leccion tienes dialogos, ejercicios, vocabulario y gramatica en diferentes libros. Te lo recomiendo! A mi me esta gustando.
Por cierto d(^_^) , quise votar por este libro en la web de JaG pero no esta, que lo sepais

Saludos a todos!!!
また、ね!
ciudadano dreamers 282 nivel 1 Re: Gracias y espero aprender más
Magogosora desde Barcelona , Catalunya -- Jueves, 31 de Agosto de 2006 a las 20:46.
.85.50.83.146 |
Konbanwa, minna.

Chiyeko-san: De nada. A ver si tienes suerte y podéis encontrar cursos de japonés. En cuanto a los dos sufijos, la explicación la pongo en el siguiente SPOILER

Mata ne.
ciudadano dreamers 18759 nivel Chiyeko
kibo-chan desde Shizuoka-ken , Nihon -- Jueves, 31 de Agosto de 2006 a las 16:08.
.83.39.63.123 |
la gente no pone dso sufijos detras de los nombres....solo uno, ahora que por poder, puedes hacer lo k te plazca.
ciudadano dreamers 3870 nivel 1 Gracias y espero aprender más
Chiyeko , España -- Jueves, 31 de Agosto de 2006 a las 04:32.
.88.9.205.170 |
Konban wa!

Por algo se empieza, aunque sea para saludar

Unos incisos...

Magogosora-san: gracias por decirme que hay más Canarios que buscan clases. Si coincido con alguno de mi isla puede que haya una respuesta.

Kibo-chan-san: ¿puede ponerse dos sufijos? Es un poco raro según creo, porque a mi amiga la llamaba -chan pero no -san (me deci que la llame así)

Ayumi-Ca-san: "shin nihongo no kiso" es un libro, ¿no?. ¿Podrías decirme de qué editorial? ¿El sufijo -ca significa algo?

Gracias también a VrSquid-san y Karori-san por añadir más material (y contribuir a mi banca rota )

- Japones en Viñetas I y II con sus respectivos cuadernos de ejercicios.
- Kana para recordar y Kanji para recordar.

Por lo menos tengo una gran noticia: me han regalado Japones en Viñeta I y II , además de un libro que han mencionado sobre las aventuras de Marc Bernabé en el Mundial. Cuando ya creía que me saldría gratis por el morro dos personas a las que no quiero señalar me dicen que hay más

Ja ne!

Sistema de foros a gritos creado por Nacho, güemachte de dreamers.com.
ir a dreamers.com | ir a gritos.com