Japones a Gritos archivo 196.
Ultimo mensaje guardado el 15 de Abril de 2006
 

Re(3): Me habla en japonés!
LIUJ desde maracaibo , venezuela -- Sábado, 15 de Abril de 2006 a las 21:25.
.201.208.33.194 |
ME GUSTARIA SABER SI ACA EN MARACAIBO HAY ALGUN INSTITUTO DE LENGUAS KE ENSEÑE JAPONES
Re: quiero saber japonés!!!!!
carlota-chan desde Cuenca , España -- Jueves, 13 de Abril de 2006 a las 16:30.
.212.122.96.147 |
yo creo q en Galicia hbrá alguna academia.... no sé.
"Mamá, la Gameboy ha vuelto a hablar y a volar... necesito mi inyección."
NokenMan -- Miércoles, 12 de Abril de 2006 a las 13:26.
.83.51.250.222 | 222.Red-83-51-250.dynamicIP.rima-tde.net

Hola amigos otra pregunta:

きのうも きょうも ゆっくりしたね。

Cuál sería el significado de la frase, yukkuri es lento o lentamente, pero ese shita??? qué función tiene???

Muchas gracias

"Tener de novia a una modelo es muy caro..."
NokenMan -- Martes, 11 de Abril de 2006 a las 21:50.
.83.51.250.222 | 222.Red-83-51-250.dynamicIP.rima-tde.net

Hola amigos, tengo una duda con esta frase no me queda claro:

じぶんの ものには なまえを かいて ください

El principio no lo entiendo, me suena a:

Escriba por favor el nombre por si mismo.No me suena bien.
Cuál sería la traducción correcta??
     Muchas Gracias
ciudadano dreamers 282 nivel 1 Re(2): Ya era hora!
Magogosora desde Barcelona , Catalunya -- Martes, 11 de Abril de 2006 a las 21:42.
.85.50.73.204 |
Konbanwa, minna.

Katsu-san: Pues a ver si te planificas un poco las actualizaciones del curso para mantenerlas con una cierta periodicidad, que te está quedando un mega-curso genial!. Ganbatte ne!!

Sobre mi duda... SPOILER

Mata ne, minna.
ciudadano dreamers 3838 nivel 1 Re: Ya era hora!
Katsu -- Viernes, 7 de Abril de 2006 a las 22:53.
.80.103.58.100 |
Pues esto no es nada: para compensar por todo el tiempo que he dejado tirados a mis lectores, esta tarde he vuelto a actualizar el blog con una lección extra de vocabulario.

Lo de mantenerlo al día, por lo menos hasta después del verano va a ser difícil, aunque si saco algún huequecillo intentaré seguir actualizándolo con cierta frecuencia. Haré lo que pueda, palabra.

En cuanto a tu duda, Mago, SPOILER
Enlace: Japonés con Katsu
ciudadano dreamers 282 nivel 1 Ya era hora!
Magogosora desde Barcelona , Catalunya -- Viernes, 7 de Abril de 2006 a las 21:01.
.85.50.67.34 |
Konbanwa, minna.

Parece que estos días el foro ha estado muy tranquilo, en parte porque en algunos momentos su acceso ha estado restringido y en parte porque me temo que todos estábamos muy ocupados. En todo caso, agradecer de parte de Nukite-san (hablé por messenger el otro día con él) a Taki-san por su excelente explicación, y también a los otros, obviamente. Y así de paso todos hemos aprendido un poco. La explicación que dió Katsu-san ya la sabía, de hecho hace unos años ya se había comentado, pero en cambio debo reconocer que lo que nos contó Taki-san no lo conocía. Omoshiroi desu ne!

Por otra parte, felicitar a Katsu-san porque por fin ha encontrado tiempo para actualizar su curso. A ver si esta vez ya lo mantienes al día, Katsu-san.

Y para acabar, preguntar una pequeña tontería de nada, a ver si alguien lo puede responder: SPOILER

Pues eso es todo por ahora. Un saludo a todos!

Mata ne.
ciudadano dreamers 3838 nivel 1 "Yo soy ese otaku de la España central que cantaba la canción..."
Katsu -- Viernes, 7 de Abril de 2006 a las 13:19.
.80.103.224.48 |
Espero que los moderadores del foro me perdonen el spam, pero es que creo que la ocasión merece la pena.

Después de tenerlo varios meses parado, ya he actualizado por fin mi blog Japonés con Katsu. Desde ayer tenéis disponible la sexta lección, que trata sobre las formas llanas de los verbos ( いる、 ある、 だ ) y sobre los adjetivos en い ( たかい、しろい、 いい ... ).

Pido perdón a los que seguís (seguíais) las lecciones por haber tardado tantísimo tiempo en actualizar, pero espero que comprendáis que ha sido debido sobre todo a la falta de tiempo...
Enlace: Japonés con Katsu
"Lluvias mañaneras y mangas de Planeta, no son cosas durareras."
tachikoma desde las palmas , ein? -- Jueves, 6 de Abril de 2006 a las 18:41.
.81.37.61.200 | 200.Red-81-37-61.dynamicIP.rima-tde.net
saludos solo preguntar por estos lares si alguien conoce sobre clases de japones en las palmas ,nada mas

mata neeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!

ciudadano dreamers 17418  Re(3): Oss??Osu??Ossu??
Taki , España -- Jueves, 30 de Marzo de 2006 a las 12:10.
.83.44.18.218 |
押忍 (osu, oss, ossu) es la palabra que se usa para saludar y contestar en el mundo de karate (algunos, no todos) y los animadores de deporte de las universidades 応援団 (ouendan) tambien (podeis ver una imagen (dibujo) de los animadores aqui: http://www.nintendo.co.jp/ds/aosj/).

Es una palabra formal entre ellos con mucho respeto/agradecimiento/perseverancia, pero tambien mucha gente (mas en chicos) usa esta palabra para saludar en forma muy casual entre amigos y compañeros de la misma o menor edad.

Sobre el origen, hay varios dichos y no se cual es la verdad... que viene de los animadores 応援団 o que viene del famoso libro de bushidou "hagakure" 葉隠 etc... y significa "aguantar/resistir incluso bajo una situacion mas dura 【忍】 y seguir adelante controlando la situacion y su ego 【押】.

...algo asi, espero haber podido explicar bien en castellano. Saludos
ciudadano dreamers 3838 nivel 1 Re(2): Oss??Osu??Ossu??
Katsu -- Martes, 28 de Marzo de 2006 a las 21:27.
.80.103.244.7 |
Lo que dice Alemann sobre "douzo" es cierto, pero no es exactamente la respuesta que buscaba Nukite.

La palabra ossu existe en japonés. Habitualmente es un saludo muy informal, aunque supongo que si se utiliza también en artes marciales es porque no llega a resultar irrespetuoso. No estoy seguro de su origen, pero es muy posible que proceda, efectivamente, de la deformación de ohayou gozaimasu .

Como curiosidad, si habéis visto alguna vez Shin-chan en versión original, podéis comprobar que, por ejemplo, así es como saluda siempre O-kei (la amiga de Misae) a Shinnosuke.
ciudadano dreamers 17348 nivel Re: Oss??Osu??Ossu??
alemann desde buenos aires , argentina -- Martes, 28 de Marzo de 2006 a las 17:31.
.201.216.214.69 |
Creo que a lo que te refieres es DOZOU que se pronuncia algo asi como dosoo. Si esta es la palabra, significa por favor, adelante. generalmente se usa cuando pides permiso para entrar al tatami. y es en respuesta a ONEGAI SHIMASU. Que vendria a ser algo asi como, permiso para practicar. Tambien se utiliza cuando pides a alguien que practique contigo "onegai shimass".
CURSOS DE JAPONES
Berlitz desde PALMA DE MALLORCA , ESPAÑA -- Lunes, 27 de Marzo de 2006 a las 11:36.
.213.27.175.48 | 213.27.175.48.es.colt.net
Hola Amigos, A través de este foro hemos encontrado una profesora de japonés estupenda - solo me faltan alumnos para estudiarlo aquí en PALMA DE MALLORCA! Si interesa aprender a hablar un idioma nuevo, envíame un email. Saludos, George
Oss??Osu??Ossu??
Nukite_co desde Bogotá , Colombia -- Viernes, 24 de Marzo de 2006 a las 00:12.
.172.25.120.96, 172.25.120.96 |
Hola amigos del foro de Japones a gritos...........

Tengo una gran duda y es que hay un saludo muy usado ne artes marciales japonesas y me gustaria saber que significa exactamente y cual seria su escritura en Romanji, pueden ayudarme???

Generalmente se pronuncia Osu o Oss...... creo que viene del Ohayo gosai masu o del Onegashimasu.....

Que significa en realidad.....??

Cualquier ayuda sera muy agradeciada.

Arashi.
Re: Sentido de la justicia y de la honestidad
タキ , 今のところスペイン -- Martes, 21 de Marzo de 2006 a las 19:17.
.83.44.20.95 | 95.Red-83-44-20.dynamicIP.rima-tde.net
Dalkstalkers,

Yo no soy profesora de japones, pongo lo que me parece... (igual te puede explicar mejor los otros usarios que estan estudiando japones :)

"omou" es del corazon, "kangaeru" es de la cabeza...

思う ≪sentimental:emocional≫ pensar e imaginar una cosa que tiene en la mente.
考える ≪racional:razonable≫ pensar usando la cabeza, comparando y escogiendo entre varias opciones que hay.

En el diccionario online de Nichiza, viene los siguientes...
思う (おもう) : pensar/opinar/considerar/creer/suponer
考える (かんがえる) : pensar/meditar/considerar/reflexionar/ponderar
Os dejo el enlace del diccionario RUI que esta muy bien.
http://www.nichiza.com/rui/rui.php

posss
fenix6666 desde Lugo , España -- Martes, 21 de Marzo de 2006 a las 10:10.
.85.91.80.132 | xdg80132.xunta.es
la diferencia esque uno tiene dos cuadraditos y elñ otro tiene tres jejejejeje
Sentido de la justicia y de la honestidad
Darkstalkers -- Martes, 21 de Marzo de 2006 a las 07:50.
.84.77.179.140 |
おはようございます
Me gustaria saber la diferencia entre 思う y 考える.
ありがとう
ciudadano dreamers 282 nivel 1 Sobre el curso y otras cosillas
Magogosora desde Barcelona , Catalunya -- Martes, 21 de Marzo de 2006 a las 06:41.
.85.50.66.36 |
Ohayoo gozaimasu, minna.

Perdón por no intervenir mucho, pero es que sigo mega ocupado, aunque me mantengo al día.

Rockmanx-san: Pues sobre el curso, tal vez te debería responder Sembei-sensei, que sería el más indicado, ya que es un poco largo de explicar. Resumiendo, al principio, el curso estaba en la web de dreamers (el link que hay arriba, en esta página del foro), pero con la transformación del mismo en el libro "Japonés en Viñetas" los autores decidieron independizarse de dreamers y crearon nipoweb. Ahora bien, con la creación del libro, que era el curso inicial corregido y ampliado, ya no tenía mucho sentido que el curso permaneciese en la web, por lo que lo eliminaron. En conclusión, que el curso de dokan ahora es el libro "Japonés en Viñetas". Si quieres más información sobre el mismo, puedes encontrarla en la web de Nipoweb.

SenseiDav-san: Qué envidia!!! Así que Kageyama Hironobu-sama estuvo en Granada!! Supongo que lo pasarías genial! Sobre su autógrafo... SPOILER. Lástima que su presencia aquí en Barcelona no se aprovechara o no se divulgara adecuadamente (si hizo algo).

Darkstalkers-san: Hay que saberse todas las lecturas de por lo menos los kanjis de la lista que entran en el examen (pero obviamente, si sabes más, mucho mejor, ya que en el fondo de lo que se trata es de aprender japonés, no unos pocos kanjis) y que la linda y dulce Karori te dió el link a dónde hallarlos.

Mata ne.
ciudadano dreamers 17265 nivel 1 que pasó con el curso?
RockmanX desde Montevideo , Uruguay -- Martes, 21 de Marzo de 2006 a las 02:19.
.201.217.180.7 |
Hola,caí en este sitio buscando el curso del jap de dokan,
y resulta que no está y me dá un error de que la página
no existe. ¿fué removido o hay otro url para acceder al mismo?.
si alguien lo tiene completo en un zip o lo que sea,agradecería
enormemente que me lo enviaran.
Bueno,saludos,gracias por adelantado,chau!

© Copyright, responsabilidades y Condiciones de Uso en dreamers.com y el Universo Dreamers ®
Sistema de foros a gritos creado por Nacho, güemachte de dreamers.com.
ir a dreamers.com | ir a gritos.com